Die neue Single
"Never Close Our Eyes"

   
 
 

Sa

19

Jun

2010

Pressekonferenz vom Freitag

Am Freitag fand eine Pressekonferenz mit verschiedenen Interviewern statt.

 

Er spricht unter anderem über die Tour, sein Publikum und einige andere interessante Dinge.

 

Die Zusammenfassung davon haben wir hier für euch übersetzt.

Audiomitschnitt von Lyndsey Parker (Yahoo Music)

  • Ein typischer Tag wenn er nicht mit der Tour beschäftigt ist, ist trotzdem vollgepackt: Interviews, Fotoshootings, Proben, Papierkram,internationale Promo
  • Reaktionen zu seiner neuen Frisur: er fand es zum totlachen und nicht wirklich berichtenswert. Er sieht es als "Air-Conditioning"
  • Es werden nach und nach mehr Termine angekündigt werden. Sie warten darauf, dass die Veranstaltungsorte ihr OK geben. Einige Termine werden auch in Asien und Europa geplant.
  • Die Noten einiger Songs wurden gesenkt um seine Stimme zu schonen und ihm zu ermöglichen jeden Abend sein Bestes zu geben.  Ein Stimmtrainer half ihm dabei.
  • "If I had you" reflektiert, wo er zur Zeit persönlich und beruflich steht
  • Neil suchte grad nach einem Job und Adam sagte, sie brauchten einen Produktionsassistenten auf der Tour. Also stellten sie ihn ein.
  • Auf die Frage, wie er den Song für die Zugabe auswählt, antwortet er, dass es immer im jeweiligen Moment entschieden wird. Aber es werden zukünftig wahrscheinlich beide Songs werden.
  • Er freut sich, dass er eine große Anzahl an den verschiedensten Leuten in seinem Publikum sehen kann. Ein Mix zwischen Altergruppen, Männern und Frauen, ein Querschnitt durch alle Völkergruppen
  • Adam mag Playbackgesang nicht und wird es auch nicht tun. Er legt viel wert auf Songs, die von der Stimme angetrieben werden
  • Was die Veranstaltungsorte betrifft, bevorzugt er Theater, weil er daran gewöhnt ist. Er mag die Architektur und Dekoration.
  • Über die Jahre hat er eine Menge an unglaublicher Leute getroffen, die Teil der "Zigeuner Gruppen" in Los Angeles sind udn er wollte sie in sein IIHY Video einbringen.
  • "Can't let you go" wurde in den USA nicht veröffentlicht und er hat nur begrenzte Zeit in der Show. Deswegen singt er den Song diesmal nicht.
  • Zum Thema "Live-CD von der Glamnation Tour": Es wurde besprochen, aber sie wissen es noch nicht
  • Die Stimmung der Menge kann beeinflussen wie "ausgelassen" er in jeder Performance wird. Gleichzeitig hängt es sehr von seiner eigenen Stimmung ab.
  • Adam nimmt von jeder Stadt etwas mit. Die Stimmung des Publikums ist jeden Abend unterschiedlich. Und er sieht auch einzelne Leute in der Menge.
  • Sein aktueller Visagist/Stylist ist ein alter Freund aus L.A. Er arbeitet außerdem mit Skingraft für die Outfits zusammen, die er ebenfalls von früher kennt.
  • Wenn du Erfolg im Leben hast, solltest du dein Umfeld daran teilhaben lassen. Deswegen versucht er seinen Freunden jederzeit zu helfen.

Kommentar schreiben

Kommentare: 9

  • #1

    Laura :) (Samstag, 19 Juni 2010 17:57)

    Tolle Übersetzung. Respekt! :)
    danke das ihr euch so viel Mühe mit der Seite gebt! :*

  • #2

    AnniiixD (Samstag, 19 Juni 2010 18:49)

    Danke für die Übersetzung !! :)

  • #3

    Frede (Samstag, 19 Juni 2010 19:06)

    jaa vielen dank :D

  • #4

    rodjix3 (Samstag, 19 Juni 2010 19:08)

    voll qeil danke für die übersetzung

  • #5

    kathleen king (Samstag, 19 Juni 2010 20:19)

    "Love this site. 'So adorable with the Adam "faces" across the top of the page. So far, I have only listened to the radio interview.COOL!

  • #6

    Yvi (Samstag, 19 Juni 2010 21:35)

    tolle übersetzung :D danke nadine !

  • #7

    Haydee (Sonntag, 20 Juni 2010 02:20)


    Muchas gracias por la traducción

  • #8

    Nicole (Sonntag, 20 Juni 2010 12:29)

    Hey diese Seite ist der Hammer!!!!

  • #9

    jacqueline (Dienstag, 22 Juni 2010 12:52)

    vielen dank für die übersetzung

  • loading